Max Bense

Montage für Gertrude Stein 1958
 
 

Vor Wort

Die Zeit gibt rückwärts, sie kennt nur Entstandenes und richtet sich nach ihm; ein böser Krebs. der jeden Schritt in Schritte zerlegt; die tiefe Beziehung, die zwischen Proust, Gertrude Stein und Beckett besteht, betrifft den Zeitpunkt der Unterbrechung des Schreibens
 
 

(Hauptwort)

Paris ist eine alte reiche Dame ohne Hut aus der rue Fleurus die den Boulevard Raspail hinuntergeht, die Seine hat keine Ufer, Rive gauche ist eine Küste, ein weicher Strand, der Mantel aus rostbraunem Leder und besonders schmalem Kragen von Hermès. eingesetzte Lederbiesen umranden den goldfarbigen Knopfschluß und enden im Rücken in einem Gürtel der mit goldfarbiger Schnalle verschlossen wird, von Amaryllis ein Ensemble aus haselnußbraunem Wildleder, Jacke mit Revers und Steppereien, dazu ein glatter Rock, eine Tasche mit Schulterband und eine Mütze, sie hatte keine Eleganz, auch nicht in der Sprache, schlank und beunruhigend nur die langen Linien der Sätze, die sie nie vermied, Stoffe aus Sätzen gemacht, Textilien, die nie erzählten, es ist lange genug erzählt worden, die Erzählungen verschwiegen was andere erhofften und zerbrachen die Entscheidung an der Spitze des Leidens, man sollte verraten was geschieht, lange genug waren die Sätze Flüsse mit Kähnen, jetzt sind sie Fäden, ausgespannt zwischen Prinzipien, manchmal schwanken die Opfer im Wind einer Idee, aber sie schreibt ja nicht, sie näht und schneidet zu, tender buttons und portraits, landscapes und birthdays, everybodys autobiography, Freunde, Fremde, William James, Münsterberg, Leo, Picasso, Matisse, sogar Hemingway, ein wenig Whitehead und Kahnweiler und etwas mehr Edith Sitwell und Carl van Vechten, aber irnmer Alice B. Toklas, nur das Gespräch mit Proust müßte erfunden werden auf einem der schmalen Balkone des Boulevard MaIesherbes, there is non in Proust in The Making of Americans or in Ulysses, Kriege und Frieden, Autos und Hunde, Yale und Montmartre, Lectures und Speisekarten sind auch Worte und Texte nichts als ihre abgezählten Schritte, auch der Stechschritt kommt vor, stationär gewordene Zustände der Sprache, Gräber vergessener Bedeutungen, Friedhöfe verbrauchter Interjektionen, lange Listen ferner Besuche und Empfänge, Paragraphen toter Verabredungen, Grammatik der Kahlschläge, Etiketten keine Rosenkränze begünstigen ihre Vereinfachung des Geistes (heute ist Frömmigkeit, wenn Cocteau eine Kapelle ausmalt und die Insel der Pinguine dem allgemeinen Tourismus geöffnet wird... Spanien: natürlich gibt es noch ein paar Lichter in seiner schamlosen Finsternis: die flachen Apfelsinenkähne, die aus den Häfen fahren, denn die berühmten Theresien, die Unamuno versprach, sind längst geliefert, schon auf den Straßen Moskaus langweilen sie sich und werfen die Rosenkränze in die Briefkasten, Koeppen hat es gesehn, und die Stierkämpfe sind die Stierkämpfe Hemingways, etwas Pomade im Haar und einen Drink auf den Lippen), leading is expressing and expressing is meaning and meaning is feeling and feeling is submitting, es gab schon so viele Sommer und man hing so oft am Leben, der Ernst den man als Kind beim Spiel hatte ist ein Ernst des death in the afternoon, allenfalls ist jeder der heute etwas zu machen versucht verzweifelt dabei keinen Anfang und kein Ende zu haben aber nichtsdestoweniger muß man doch irgendwie aufhören, ich höre auf, Préfecture de la Seine, Cimetière Parisien, d'est, Père Lachaise, Situation de sépulture: nom Gertrude Stein, date de l'inhumation Juillet 1946, 94e Division, 1e ligne 77, No 12-97
 
 

NS. Die genaue Datierug eines Textes bedeutet vom Standpunkt seiner Grammatik einen Bestandteil der totalen Interpunktion des Lebens seines Verfassers
 
 

Für Monika Julien





Stuttgarter Poetscorner'le